La Cenerentola: Rossinis Vorgriff auf den Dadaismus?

Shownotes

Gioachino Rossinis _La Cenerentola _ist ein faszinierendes Meisterwerk der Opera buffa – basierend auf einem der ältesten und bekanntesten Märchenstoffe: dem Aschenputtel. Doch wie näherte sich einst Rossini einem so vertrauten Stoff mit frischem Blick?

In dieser Folge von _Hör-Spiele _sprechen Moderatorin Maria Gnann und Chefdramaturg Florian Amort über Rossinis inhaltlichen und musikalischen Ansatz sowie über inszenatorische Besonderheiten der Neuinszenierung bei den Bregenzer Festspielen durch Regisseurin Amy Lane.

Transkript anzeigen

00:00:00: [Musik] [Maria Gnann] Wenn ich an Aschenputtel denke, dann denke ich daran, wie es sich auf einem Baum versteckt

00:00:24: und verschmitzt, geheimnisvoll den Prinzen und seine Kohorte ärgert, oder an die wunderbare

00:00:29: Eule Rosalie, ein Waldkauz der Stille haben über die Schmuckschatulle wacht. Dazu höre

00:00:35: ich dann die Musik im Kopf von Karel Svoboda [Musik]. Ja, viele werden es wahrscheinlich erkannt

00:00:46: haben. Ich denke ganz offensichtlich an den Tschechisch-Deutschen Märchenfilm "Drei Haselnüsse

00:00:51: für Aschenbrödel" von 1973. Mein Name ist Maria Gnann, ich bin Musikjournalistin und

00:00:57: heute soll es um Aschenputtel gehen, aber vor allem um ein italienisches La Cenerentola

00:01:04: und die gleichnamige Oper von Gioachino Rossini, die bei den Bregenzer Festspielen neu inszeniert

00:01:09: wird von der britischen Regisseurin Amy Lane. Interviewen dazu darf ich den Chefdramaturgen

00:01:15: der Bregenzer Festspiele Florian Amort. Schön, dass du da bist Florian. [Florian Amort] Hallo Maria. [Maria Gnann] Wie ist

00:01:22: das bei dir? Schaust du auch jedes Weihnachten "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" oder

00:01:26: hast du eher den Disney-Film mit Kürbiskutsche und Feenzauber im Kopf? [Florian Amort] Eher Disney tatsächlich,

00:01:33: aber ansonsten denke ich bei Aschenputtel dann tatsächlich auch immer gleich an Rossini

00:01:37: an "La Cenerentola". [Maria Gnann] Sehr schön, ja, was für einem Aschenputtel begegnen wir bei Rossini?

00:01:43: Er beginnt seine Cenerentola jedenfalls so: [Musik]

00:02:13: Ja, bedächtig, die Ouvertüre zu "La Cenerentola" – geklaut übrigens aus einer anderen Oper von

00:02:36: Rossini selbst: "La gazetta". Sehr erhaben, aber später dann auch anmutig verspielt, passt

00:02:43: sie trotzdem gut auch zu dieser Oper. Der volle Titel lautet übrigens "La Cenerentola,

00:02:49: ossia La bontà in trionfo", also Aschenputtel oder der Triumph der Güte.

00:02:55: Zu Rossinis Zeit war das Aschenputtel ein beliebter Opernstoff. Sein Librettist Jacopo

00:03:03: Ferretti hat sich an dem französischen Märchendichter Charles Perrault orientiert und an dessen Version

00:03:08: des Aschenputtels "Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre", also Aschenputtel oder der kleine

00:03:15: gläserne Pantoffel. Diese Version orientiert sich wiederum an einer italienischen Vorlage,

00:03:20: und überhaupt kursieren sehr viele Versionen des Märchens im europäischen Kulturraum und

00:03:25: es soll sogar Ursprünge geben, die bis ins China des 9. Jahrhunderts zurückreichen.

00:03:30: Interessant fand ich, dass bei Perrault schon die Kürbiskutsche und so weiter vorkommen,

00:03:34: die später auch Disney aufgegriffen hat – das war mir gar nicht so klar. Aber Rossini

00:03:38: und sein Librettist entfernen jetzt alle fantastischen Elemente. Also, es gibt keine Fee, keine Magie,

00:03:44: obwohl es ja im 19. Jahrhundert durchaus angesagt war, märchenhafte Elemente in der Kunst aufzugreifen.

00:03:52: Warum machen Sie das, Florian? Was meinst du? [Florian Amort] Ich glaube, es gibt da mehrere Gründe. Das eine

00:03:58: ist eine ganz praktische: Wenn man einen Glaspantoffel hat, der ist halt einfach bühnenuntauglich,

00:04:04: weil entweder die Hälfte sieht ihn nicht oder er ist sehr schwer zu inszenieren, auch damals schon.

00:04:09: Und deswegen hat man eben nicht einen Glaspantoffel in der Rossini-Version, sondern eben einen Armreif

00:04:15: oder ein Handreif, also etwas, was leichter anzulegen ist, was auch leichter zu erkennen ist

00:04:21: und was bühnenpraktischer ist. Auf der anderen Seite, was ich sehr spannend fand, ist eben,

00:04:25: dass es dieses Märchenhafte dann doch etwas entfernt und diese Güte eben, das ist eigentlich

00:04:31: schon eher um das eigene Wunder oder das eigentliche Märchen, um eine Charaktereigenschaft geht und

00:04:37: eben nicht um Kürbiskutsche und Verwandlung. Und auch da praktisch, ich meine Verwandlungen zu der

00:04:44: Zeit in Italien auf der Bühne ohne Computer, ohne Video, ohne sonstige szenografische Einfälle,

00:04:51: da eine Kürbiskutsche auf die Bühne zu stellen, war auch einfach nicht so leicht möglich. Und

00:04:56: ich glaube, man hat dann mit den Versatzstücken gearbeitet, die man in der italienischen Oper

00:05:01: damals zur Verfügung hat. Und es waren halt eher die Szenen wie Haus, Park, Schloss und eben diese

00:05:08: Elemente und hat eben daraus dann die Geschichte gemacht. Und es ist ja auch ganz spannend,

00:05:13: eben die Kutsche ist die Kutsche, aber die Kutsche sieht man ja auch gar nicht. Es ist ja eine

00:05:17: Teichoskopie: Es wird nur berichtet, sie gehen jetzt zur Kutsche oder es wird jemand ankommen. Also,

00:05:22: genau diese Momente sind eigentlich immer ausgespart und es wird nur darüber berichtet.

00:05:27: [Maria Gnann] Und es soll hier wirklich um den Menschen gehen, könnte man sagen. Erzähl uns doch mal,

00:05:31: was sie noch so an der Vorlage geändert haben, Rossini und sein Librettist. Also, wir haben einmal

00:05:36: schon den gläsernen Schuh, den es nicht mehr gibt, sondern eben einen Armreif. Wobei ich es interessant

00:05:42: finde, weil der ja auch sehr klein ist, aber du sagst, ist trotzdem einfach besser zu inszenieren.

00:05:47: Was verändert sich noch? [Florian Amort] Ja, und zwar auf der Ebene des Personals. Es gibt keine böse Stiefmutter,

00:05:53: sondern es ist ein Stiefvater. Auch das hat eher praktische Gründe, weil damals hat man für

00:05:58: ein Ensemble geschrieben und man hat ja schon drei Schwestern und wenn man jetzt noch eine

00:06:03: Stiefmutter hat, hätte man vier Frauenstimmen einfach und irgendwas braucht man ja auch für

00:06:07: die Männerstimmen in diesem Ensemble. Dann wurde es eben zu einem Stiefvater, Don Magnifico. Und es

00:06:13: gibt auch nicht eine Fee, die irgendwie zaubert, sondern es gibt so einen philosophischen Lehrmeister

00:06:18: des Fürsten, eben Don Ramiro ist der Fürst, und sein Lehrmeister ist Alidoro. Und Alidoro ist der

00:06:25: Spielmacher, auch in unserer Inszenierung, aber es gibt auch eine Linie im Libretto, wo es zum

00:06:29: Beispiel heißt "Ich bin mit meinem Plan fast am Ende". Also, er macht eigentlich so wie so eine Art

00:06:34: Spielmacher, vielleicht so ein bisschen so wie Don Alfonso in "Così fan tutte", derjenige, der ein

00:06:40: bisschen wie so eine Versuchsanordnung die Person hin und her schiebt und die mal machen lässt und am

00:06:44: Ende dann triumphiert. [Maria Gnann] Und mir fällt gerade auch noch ein, was sich von der Vorlage unterscheidet,

00:06:50: ist, dass Dandini und eben Don Ramiro – also Dandini ist der Kammerdiener –, dass sie ein

00:06:55: Verwechslungsspiel inszenieren. Also, der Fürst gibt sich als Diener aus und umgekehrt eben Dandini

00:07:01: als Don Ramiro. Das ist auch nicht in der Vorlage enthalten, aber kommt natürlich so einer Oper

00:07:08: mit ihren ganzen Verwechslungsspielen gerade zu der Zeit, glaube ich, schon sehr zu pass. [Florian Amort] Genau,

00:07:13: also ein Element der Opera buffa der damaligen Zeit war auch Verwechslungen, also umziehen,

00:07:19: das kommt glaube ich in jede Opera-Buffer der Zeit vor. [Maria Gnann] Bei Rossini wird ja auch sehr oft über

00:07:25: seinen Einfallsreichtum gesprochen, über seine Überzeichnungen – der Komik –, über seine mitreißende,

00:07:33: fast schon bizarre Ader. Gibt es Stellen, die du besonders komisch oder lustig findest?

00:07:40: Weil ein bisschen lustig sollte eine Opera buffa ja schon sein, auch heute noch. [Florian Amort] Ja, es gibt ganz

00:07:45: tolle, hinreißende, lustige Szenen, die Auftrittsarie des Dandini zum Beispiel, der eben von einer

00:07:52: Biene spricht, die irgendwie von der Lilie zur Rose geht. Also, die Bilder sind sehr komisch auf

00:07:58: so einer Sprachebene, die gefunden werden. Also, man möchte elaboriert sprechen, eigentlich in

00:08:03: Hofsprache, in Minnesprache, oder es kommen lauter Peinlichkeiten raus. [Maria Gnann] Also, man nimmt den Adler

00:08:09: auch so ein bisschen auf die Schippe dadurch? [Florian Amort] Ja, gar nicht so. Es ist ja jemand, der möchte

00:08:14: ein Adliger sein, der ein Adliger mimt und eigentlich aus der Rolle fällt, der es nicht

00:08:18: kann. Und auch Don Magnifico ist jemand, der eigentlich nicht zum Adler dazugehört, aber so

00:08:25: spielt als wäre er und damit eine gewisse Komik entsteht. Also, ich glaube nicht, dass es kritisch

00:08:29: ist gegenüber des Adels, sondern ich glaube eher, dass die eigentlich nicht in der Rolle sind. Und

00:08:34: was auch noch lustig ist, ist die Musik zum Beispiel. Ich denke an dieses berühmte Sextet,

00:08:39: wo Rossini immer falsch komponiert in dem Sinne, in dem eben die Betonungen immer auf zwei und vier

00:08:47: sind und das dann am Ende so [Geräusch] in der Musik macht. Also, eher sozusagen Akzente, musikalische Akzente

00:08:54: setzt, die keinen Sinn machen und dadurch eine Komik erzeugt. Und was bei Rossini immer wichtig

00:09:00: ist, da es gibt dieses berühmte Rossini crescendo, also, dass man sich steigert und steigert und

00:09:06: steigert und eigentlich es immer wiederkommt, aber damit so eine ganz große Dynamik bekommt,

00:09:11: die tänzerisch ist, die gute Laune macht, die ein Lächeln ins Gesicht zaubert und das finde

00:09:17: ich auch bei Cenerentola, oder generell bei Rossini so faszinierend. [Maria Gnann] Du lächelst ja schon, wenn du nur

00:09:22: darüber sprichst. Du sprichst über das Sextet "Questo é un nodo avviluppato" – das finde ich

00:09:28: tatsächlich auch ziemlich witzig. Das ist die achte Szene im zweiten Akt, das heißt übersetzt,

00:09:32: "das ist ein verworrener Knoten" und meint eben diese Gruppe, diese Verwirrung, die da vorherrscht.

00:09:39: Du hast die Akzentuierung angesprochen, aber es geht ja auch um diese Betonung des gerollten

00:09:45: italienischen R, was ja irgendwie auch sowas total Wunderliches hat. Wie kommt man auf sowas?

00:09:50: Ich hatte fast schon so eine Assoziation auch mit bestimmten Renaissance-Vocal-Ensemble-Vertonungen,

00:09:57: irgendwie Josquin des Pré, diese Vogelstimmen und so. [Florian Amort] Es gibt einen Musikwissenschaftler Arnold

00:10:03: Jakobshagen, der hat auch ein Buch geschrieben über Rossini und der spricht da von "Dadaismus"

00:10:07: eigentlich, also ein zu früher Dadaismus, weil es eben keinen Sinn macht. Das ist nur der Klang

00:10:12: und das ist auch ein Element, was es bei der Opera buffa auch bei "Cimarosa" zum Beispiel gibt,

00:10:17: aber auch später bei "L'italiana in Algeri" von Rossini. Diese Klänge, also "in meinem Kopf ist

00:10:22: eine Glocke und die macht Ding-Ding-Ding", ist zum Beispiel bei "L'italiana in Algeri" oder es gibt

00:10:28: bei "Il matrimonio segreto" auch so [Klänge] – das macht alles keinen Sinn. Das ist wie so Rock'n'Roll-Moves,

00:10:36: aber die gab es halt auch schon Ende des 18. Jahrhunderts und das macht alles sehr lustig.

00:10:41: [Maria Gnann] Er hat die Oper ja auch zu einem lustigen Event komponiert: "La Cenerentola" sollte die

00:10:48: Karnevalssaison 1817 in Rom eröffnen. Das war nach Rossinis großem Erfolg über "Il barbiere

00:10:54: di Siviglia". Die Premiere von "La Cenerentola" kam am Anfang gar nicht so gut an, das lag aber

00:11:00: vielleicht auch daran, dass das Stück gar nicht so einfach war und schon sehr bald zog das Werk

00:11:06: dann mit Erfolg eigentlich um die ganze Welt, – was ich auch sehr erstaunlich finde – schon zu Beginn

00:11:10: des 19. Jahrhunderts. Was würdest du sagen, ist neben dem Humor von Rossini oder seinem Crescendi

00:11:18: die große Kunst dieses Komponisten? Was trägt das Stück bis ins 21. Jahrhundert? [Florian Amort] Ich finde,

00:11:24: Rossini ist einfach so verschwenderisch, was tolle Melodien angeht. Jeder Einfall ist irgendwie

00:11:29: eine Melodie, die man mitsingen kann, die man im Ohr hat, die nicht mehr rausgeht. Es ist Gute-

00:11:35: Laune-Musik, auch wenn es ab und zu sehr tragisch wird. Es gibt auch ganz tragische Momente in dieser

00:11:39: Oper und auch bei Rossini generell. Aber er hat einfach, er komponiert für ein Publikum. Er hat immer

00:11:46: ein Publikum vor Augen und vor Ohren und das macht diese Musik so besonders. Und natürlich auch die

00:11:52: Stoffwahl, also jetzt mit Aschenputtel. Das ist ein Stoff, den man immer mag, der auch zeitlos ist,

00:11:57: der jetzt auch nicht alt wird. Es gibt andere Rossini-Stücke, wo man fragen kann: Sind die noch

00:12:04: zeitgemäß? Eben wie zum Beispiel "L'italiana in Algeri", also die Italienerin in Algier, wo es

00:12:09: zum Beispiel durchaus einen Mustafa gibt – ein muslimisch gelesener Mensch –, über den man sich

00:12:14: auch lustig macht in der Oper. Ist jetzt die Frage, ob das noch so zeitgemäß ist. Aber er hat trotzdem

00:12:21: eine große Herzlichkeit und eine Umarmung für diese Menschen. Und wenn man dann noch weiß, dass

00:12:26: er selber eigentlich gar nicht so ein glücklicher Mensch war und eigentlich auch sehr viel traurige

00:12:30: Momente hatte, und als hätte irgendwie da was kompensiert in seiner Musik. Ich finde das ganz

00:12:35: spannend. [Maria Gnann] Vielleicht ist die zentrale Message ja auch einfach "die wahre Schönheit liegt im Herzen" und

00:12:42: das klingt sehr simpel, aber es hat ja auch was Zeitloses, sich immer wieder damit zu beschäftigen.

00:12:46: In der Fassung von 1817 wechselt die Kulisse zwischen Kaminsaal, Thronsaal, Lustschloss –

00:12:53: du hast es vorhin schon angesprochen: Mal ein bisschen abgehalftert, mal sehr prächtig,

00:13:00: aber immer in einer adeligen Welt, in der dann eben mit den Eigenarten oder vielleicht auch mit

00:13:05: den Ständen gespielt wird. Wie ist das bei Amy Lane und eurer Inszenierung in Bregenz?

00:13:11: [Florian Amort] Ja, also Amy Lane hat sich das Stück angehört und es gibt eine Arie, die Auftritts-Arie

00:13:17: des Don Magnifico, der von einem Traum berichtet, dass eben ein Esel, dass dem Federn gewachsen sind,

00:13:24: der dann auf einem Kirchturm hochgestiegen ist und hat eigentlich daran gesagt: Das ist ja irgendwie so

00:13:32: wie "Alice in Wonderland" oder "Willy Wonder" und hat halt so eine Traumwelt geschaffen, aber eine ganz

00:13:39: konkrete Traumwelt, nämlich mit so einer Fun-House-Atmosphäre, also so eine Rummelplatz-Ästhetik.

00:13:45: Und hier ist auch wichtig, dass man eben lacht, dass es auch Magie, also das, was vielleicht das

00:13:51: Stück dann gar nicht mehr so viel hat, dann doch hat und eben in so einer Rummelplatz-Ästhetik. Also, es

00:13:57: gibt Spiegel, die man sieht, die Proportionenverzerr, es gibt eine Achterbahn, also zu sehen, es gibt

00:14:04: Zuckerwatte, es gibt Türen, die auf und zu gehen, also es ist ein sehr unterhaltendes Setting. Und in

00:14:11: diesem Setting ist Cenerentola eigentlich die ungeliebte Stieftochter, die als Reinigungsfrau

00:14:18: eigentlich da angestellt ist und diese Idee, sich den Staub abschütteln und aufsteigen, war das, was

00:14:26: auch Amy Lane interessiert hat. Also, gar nicht so die Asche, sondern eher dieses Modernere, sprich

00:14:31: sich eben den Staub abklopfen und das war mehr so die Idee von Amy Lane. [Maria Gnann] Rummelplatz, Popcorn,

00:14:37: Zuckerwatte, das klingt ja nach einer Betonung auf die überschäumende Seite, vielleicht dieses

00:14:42: Werks, die ja definitiv da ist und auf die Komik, auf den Unterhaltungswert. Wie ist es bei den

00:14:48: Stellen, die sehr gefühlsbetont sind, was sich jetzt vor allem bei Aschenputtel, also dann der

00:14:54: Reinigungskraft und auch dem Prinzen sehen würde, dem Fürsten, das sind ja doch auch sehr innige

00:15:00: Momente. Wie werden die inszeniert? [Florian Amort] Sie werden dadurch inszeniert, dass es eben sonst immer sehr

00:15:06: viel Tempo gibt. Es gibt auch einen achtstimmigen Chor, also ein Doppelquartett, die so nicht nur

00:15:12: singen, sondern auch sehr viel anderes machen auf der Bühne und in diesen Situationen wird eben das

00:15:18: Handlungstempo runtergefahren: Man ist auch nur noch zu zweit auf der Bühne und man geht eben sehr

00:15:24: viel über Körperhaltung, würde ich mal nennen. Und es gibt vor allem am Ende dann doch eine ganz

00:15:31: schöne Größe auch von Cenerentola, also die Idee dieses "La bontà in trionfo" – also der Sieg,

00:15:38: der Gutheit, wenn man so möchte – war auch sehr wichtig Amy Lane, dass man eben sagt: Okay, es ist

00:15:43: eigentlich auch ein Märchen, aber es ist vor allem ein schönes Märchen, eigentlich ein Lehrstück,

00:15:48: das eben zeigt, wenn man irgendwie gut miteinander umgeht, wie Cenerentola es eben ja auch macht

00:15:54: mit dem Bettler und eigentlich unschuldig in diese Situation kommt und man auch gleich mit ihr

00:16:00: sympathisiert. Man sympathisiert ja nicht mit den zwei Schwestern, die böse sind, man sympathisiert

00:16:05: auch nicht wirklich mit dem Don Magnifico, auch mit dem Dandini weniger, sondern man hat schon sehr

00:16:12: viel Sympathie für Cenerentola und auch für Don Ramiro. Und damit schafft man dann auch wieder

00:16:17: eine Innigkeit vom Fokus her einfach, weil man mit denen irgendwie mitleidet. Bei den anderen

00:16:22: leidet man nicht mit, sondern denkt sich: Was sind das für komische Keuze, die da rumlaufen in der Partitur?

00:16:27: [Maria Gnann] Ja, was Rossini vielleicht dann doch auch ein bisschen von Mozart unterscheidet, bei

00:16:31: dem man ja sehr gut eigentlich mit fast allen Figuren mitleben kann und bei Rossini ist

00:16:38: es ja vielleicht dann doch etwas polarisierender.

00:16:41: Mozart hat er ja auch, glaube ich, sehr geschätzt, wie auch Haydn, er kannte auch die Partituren

00:16:47: von denen, steht ansonsten aber auch in der neapolitanischen Operntradition, du hast

00:16:51: ja "Cimarosa" auch schon angesprochen. Wie sieht es aus, was das Frauenbild angeht? Also,

00:16:56: diese Heldin, das Aschenputtel, durchlebt ja in der Vorlage eine ziemlich klassische weibliche

00:17:00: Heldenreise, also sie greift nicht zum Schwert, sondern sie überzeugt mit reinem Herzen. Was

00:17:07: für ein Frauenbild gibt es bei euch zu erleben, wenn man sich "La Cenerentola" anschaut?

00:17:11: [Florian Amort] Ja, ich glaube auch so in diese Richtung: Also, wir sehen auch eine Frau, die erstmal

00:17:17: die Arbeit verrichten muss, eben in diesem Funhouse, und durch Hilfe von Alidoro und

00:17:24: durch ihr großes Herz letztlich den Aufstieg schafft.

00:17:28: Wir sehen zwei kratzbürstige Schwestern, Tisbe und Clorinda, die ja vielleicht doch auch

00:17:37: sehr in ihrer Skizzenhaftigkeit gezeigt werden. Es ist ja durchaus spannend, dass ja weder

00:17:43: Tisbe noch Clorinda eigentlich eine eigene Arie haben. Die Arie der Clorinda ist nachkomponiert

00:17:48: von einem anderen Komponisten, die auch bei uns gestrichen ist, dadurch gibt es auch

00:17:53: eine Schwierigkeit der Individualisierung der Charaktere, also sie sind sehr karikaturhaft

00:17:59: am Ende.

00:18:00: [Maria Gnann] Fällt dir eine Oper ein, in der der männliche Held vor allem über die Güte definiert wird?

00:18:09: [Florian Amort] Ja, also nicht ausschließlich, aber in "La clemenza di Tito" von Mozart, da hat ja die

00:18:19: Clemenza ist schon im Titel drinnen, also er verzeiht am Ende den Intriganten und wird

00:18:25: dadurch ein guter Herrscher.

00:18:27: Da ist aber natürlich noch zwei Stunden vorher auch was passiert, was jetzt nicht nur auf

00:18:32: dieser Ebene der Güte verhandelt wurde, aber ich würde sagen Herrscher und Verzeihung

00:18:40: ist zumindest schon ein Thema, was öfters vorkommt in der Zeit vor Rossini.

00:18:46: Aber ich würde auch sagen, dass vielleicht allgemein vor der französischen Revolution

00:18:53: die Geschlechterfrage gar nicht so wesentlich war, sondern eher die Frage nach der Klasse,

00:18:58: war man adelig oder war man Pöbel, wie es so schön heißt, oder war man eben Kleriker.

00:19:04: Also, dass da viel eher die Trennlinie war: eine Fürstin, eine Königin, eine Kaiserin.

00:19:11: Maria Theresia hat natürlich viel mehr Rechte gehabt als irgendein Bauer in Österreich und

00:19:18: sie wurde ja auch ernst genommen, da hat niemand gesagt, sie muss jetzt zurücktreten,

00:19:22: weil sie eine Frau ist, sondern das wurde über den Stand verhandelt.

00:19:25: Ich denke zum Beispiel auch an andere, zum Beispiel in "La clemenza di Tito" an Sesto, die

00:19:32: sich dann als Frau verkleidet, obwohl sie auch von einer Frau gesungen oder eben von einem

00:19:36: Kastraten gesungen, also diese ganzen Besetzungsfragen und dieses Verkleiden über die Geschlechtergrenzen

00:19:42: hinweg.

00:19:43: Ich glaube, dass das damals nicht verstanden wurde im Sinne von "Wir sind jetzt genderfluid",

00:19:48: sondern das war eher aus einer anderen Praxis kommend, eben, wo der Klang vor allem wichtig war und

00:19:54: eher in die Richtung geht.

00:19:56: Durch die französische Revolution nimmt das Geschlecht auf einmal eine viel wichtigere

00:20:01: Rolle ein, und deswegen sind ja auch Opern aus dem 19. Jahrhundert, was Geschlechterthematik

00:20:06: angeht, viel ungerechter, ich werte es jetzt gleich mal als Opern vor 1800.

00:20:11: Und ja, vielleicht ist Cenerentola dann auch eine der ersten Opern mit einem Bild

00:20:19: von Frau, die jetzt ein bisschen weniger stark ist oder sehr auf die moralischen Ebenen

00:20:26: abgezogen sind, das kann ich mir schon vorstellen, habe ich nicht darüber nachgedacht.

00:20:29: Und trotzdem muss man aber musikalisch rechtfertigen, dass sie die spannendste Musik hat, also

00:20:35: zumindest was musikalisch die Sache angeht, ist die Präferenz von Rossini ganz deutlich,

00:20:40: also da gibt sie den Ton an. [Musik]

00:21:05: [Maria Gnann] Dann lass uns doch noch ein bisschen über die Sängerinnen und Sänger sprechen, die

00:21:18: sich in Bregenz mit diesem Stoff beschäftigen dürfen.

00:21:22: Ihr rückt mit Nachwuchskünstlerinnen und -künstlern an, mit dem aufstrebenden Dirigenten

00:21:27: Kaapo Ijas – noch nicht mal 40 Jahre alt – und mit Sängerinnen und Sängern eures Opernstudios.

00:21:33: Erzähl doch mal, was genau meint es: Opernstudio der Bregenzer Festspiele?

00:21:37: [Florian Amort] Also, die Bregenzer Festspiele geben jedes Jahr die Möglichkeit, jungen Sängerinnen

00:21:42: und Sängern eine szenische Produktion zu erarbeiten.

00:21:46: Das ist nicht so, dass man sich bewerben kann, sondern man macht ein Casting, es wird eben

00:21:51: verschiedenste Kandidatinnen und Kandidaten eingeladen, wir machen das auch in Zusammenarbeit

00:21:55: mit dem Wettbewerb "Neue Stimmen" – also ein Teil der Sänger und Sängerinnen kommen von

00:22:00: dem Wettbewerb "Neue Stimmen" – oder von anderen Wettbewerben und die laden wir dann ein zu

00:22:06: einer Audition und dann wird der Cast besetzt und dann gibt es meistens im Frühjahr eine

00:22:12: Meisterklasse, wo man schon eine Woche lang musikalisch arbeitet.

00:22:16: Das hat jetzt in diesem Jahr Lilli Paasikivi, unsere neue Intendantin gemacht, die ja selber

00:22:20: Mezzosopranistin ist. Und dann gibt es eben sechs Wochen – wie im ganz normalen Opernbetrieb –

00:22:27: Probenzeit, wo man erarbeitet eine Produktion und die meisten stehen auch zum ersten Mal

00:22:33: szenisch in größeren Partien auf der Bühne, und es ist auch die Idee, dass man schon Rollen

00:22:39: singt, die man vielleicht auch später wieder singen kann, also, dass man jetzt nicht was

00:22:44: Abseitiges macht, was man vielleicht nur einmal singt und dann nie wieder, sondern dass man

00:22:48: auch eine Rolle fürs Leben lernt.

00:22:51: [Maria Gnann] Also, ein Werk aus dem gängigen Repertoire. Was ich übrigens auch richtig interessant

00:22:55: finde – kleine Seiteninformation –, dass zu dieser Zeit von Rossini es angefangen hat, dass

00:23:01: man so ein Repertoire aufgenommen hat an Opernhäusern, das fand ich irgendwie total

00:23:05: spannend und dass das schon auch mitgewirkt hat an seinem großen Erfolg, die Häuser wollten

00:23:10: eben nicht nur aktuelle Werke, sondern wirklich auch ein Repertoire etablieren. Da kamen dann

00:23:15: eben Rossinis Werke direkt auf die Spielpläne und wurden dann eben auch gerne weiter gespielt.

00:23:20: Wenn wir uns jetzt dieses junge Ensemble anschauen: Was macht so etwas mit einem Werk wie "La

00:23:27: Cenerentola"? Wie unterscheidet sich da vielleicht auch die Arbeit verglichen mit den anderen

00:23:30: Produktionen bei euch?

00:23:32: [Florian Amort] Es ist das passiert, was jedes Jahr eintritt, seit ich da bin:

00:23:35: Man hat ein gleichaltriges Ensemble und verhandelt trotzdem meist Generationenkonflikte:

00:23:42: Man hat die jungen Schwestern, man hat aber einen alten, nämlich Don Magnifico, der ja

00:23:48: ein Vater ist, man hat den Alidoro, der ebenfalls ein alter, weißer, philosophischer Berater ist,

00:23:57: man hat den Dandini als Kammerdiener, den kann man ein bisschen jung deuten, auch der

00:24:01: junge Fürst, der ja von seinem Vater am Sterbebett gesagt wurde, er muss jetzt heiraten, sonst

00:24:08: wird er enterbt.

00:24:09: Diese Generationenthematik ist eigentlich in jeder Oper drinnen und dadurch, dass die

00:24:14: Leute, die Sängerinnen und Sänger aber gleichalt sind, müssen sie entweder auf Alt gemacht

00:24:20: werden, sprich man muss über Kostüm und Maske arbeiten, aber die Stimmen sind ja jung und

00:24:26: auch die Bewegungsapparate sind jung.

00:24:29: Also, wir haben einen wunderbaren Don Magnifico, der 26 Jahre alt ist, der unglaublich spielt

00:24:36: wie wahrscheinlich ein älterer Herr nie spielen könnte mit einer Freude und das macht es

00:24:42: eigentlich ganz spannend.

00:24:43: Dramaturgisch gesprochen: Man kann nicht übers Alter gehen, sondern man muss die Figurenkonstellation

00:24:48: und was sie machen anders erzählen.

00:24:50: [Maria Gnann] Ferhat Baday singt den Don Magnifico. Die Titelrolle übernimmt die chinesische Mezzosopranistin

00:24:57: Jingjing Xu – Jahrgang 1999. Würdest du sagen, sie singt die anspruchsvollste Rolle oder

00:25:05: ist es eher die vom Philosophen Alidoro – Lehrer des Prinzen –, quasi die weise Fee mit seiner

00:25:11: berühmt-berüchtigten Arie "La del ciel nell'arcano profondo".

00:25:15: [Florian Amort] Also, sie hat deutlich mehr zu singen – also dafür ist sie auch die Hauptpartie –, sie ist sehr virtuos

00:25:22: mit Koloraturen gesetzt, sie ist eine Mezzosopranistin, also sie braucht auch eine gute Höhe und sie

00:25:29: macht das ganz fantastisch.

00:25:31: Unser Alidoro – Lobel Barun, ein kroatischer Sänger –, der hat eigentlich eine große Arie

00:25:36: zu singen, eben die, die du gerade erwähnt hast, also "irgendwo sitzt eine Gottheit im

00:25:41: Himmel" – wenn man es übersetzen mag – und das ist eine nachkomponierte Arie von Rossini.

00:25:47: Die eigentliche Arie des Alidoro hat ein anderer Komponist geschrieben, der Rossini

00:25:52: so als Schüler geholfen hat und er hat dann für eine spätere Aufführung diese Arie nachkomponiert

00:25:57: und das ist sozusagen die Parade-Arie für diesen Solisten. Und Alidoro ist bei uns auch

00:26:04: so ein bisschen der Spielmacher, ich habe es schon erwähnt gehabt, und mit dieser Arie

00:26:09: positioniert er sich auch eigentlich für die Zuschauerinnen und Zuschauer deutlich

00:26:12: als derjenige, der eigentlich die Fäden in der Hand hat.

00:26:15: Ein bisschen wie Samiel auf der Seebühne im "Freischütz" ist eigentlich er der Wirkliche,

00:26:21: der den Ton angibt: Er kann die Menschen bewegen auf der Bühne, er kann es regnen lassen,

00:26:29: er kann es stürmen lassen, er kann die richtigen Leute zusammenführen.

00:26:32: Also, er ist ja wie der Spielemacher von unserem "Freischütz"-Samiel.

00:26:37: [Maria Gnann] Florian, was macht Rossini für Sängerinnen und Sänger so schwierig?

00:26:41: [Florian Amort] Man braucht eine gute Technik und es ist eine Technik, die nicht mit Kraft funktioniert:

00:26:48: Es ist eine sehr feine Technik, virtuos, diese Koloraturen müssen mühelos sich anhören,

00:26:55: obwohl es sehr schwer zu singen ist.

00:26:57: Der Ambitus ist sehr groß, also der Stimmumfang, und diese Musik ist so gebaut, dass man es

00:27:04: aus Erstes – mal die erste Strophe, wenn man so möchte – singt, dann wird die zweite etwas

00:27:09: variiert, dann kommt die dritte, die noch virtuoser ist. Und es ist auch eine Musik, die

00:27:15: zwar eine textliche Grundlage hat mit Noten, aber auch schon damals und auch heute noch

00:27:20: immer weiter ausgereizt wird, ausgestaltet wird, verziert wird, und das bedarf einer großen

00:27:27: Kunst, weil am Ende muss ich ja auch dann wieder in der richtigen Tonart rauskommen

00:27:31: oder es muss auch mit dem Orchester funktionieren. Und dieses scheinbar mühelose Singen höchster

00:27:37: Töne, diese ständige Virtuosität, das macht es glaube ich wahnsinnig schwer, Rossini überzeugend

00:27:45: zu singen.

00:27:46: Wenn man Rossini mit Kraft singt oder Belcanto generell mit viel Kraft singt, klingt es immer schwerfällig. [Musik]

00:28:16: [Maria Gnann] Ja und es ist ja vielleicht auch ein bisschen wie bei Mozart: Sobald man solche tollen

00:28:39: Melodien hat, die man aber auch eben wiedererkennen kann im Publikum, dadurch hören auch alle

00:28:45: alles, also man muss kein Spezialist, keine Spezialistin sein – bei solcher Musik erkennt

00:28:51: man sofort, wenn man mal daneben gelegen hat oder eben vielleicht auch eine Ausgestaltung,

00:28:57: eine Verzierung nicht so ganz stimmig ist oder alles, was so leicht klingt im Grunde,

00:29:01: ist mit am schwersten zu interpretieren.

00:29:03: Rossini hat die Oper in einem Monat komponiert – das finde ich auch wirklich erstaunlich. Wie

00:29:10: geht sowas überhaupt? Es ist ein riesiges Werk, fast drei Stunden dauert die Oper.

00:29:15: [Florian Amort] Es funktioniert erstens, weil die Librettisten damals schon gewisse Formeln gefunden haben:

00:29:22: Es ist also die Zeit, wo die sogenannte "Solita forma" zwar noch nicht da ist, aber eben schon

00:29:27: als Idee existiert. "Solita forma" – die übliche Form –, also es ist eben, dass man sagt: Es

00:29:33: gibt ein Rezitativ, eine Arie, dann gibt es ein "Tempo di mezzo", dann gibt es eine Stretta.

00:29:40: Also, es ist wie so eine Art Baukastensystem, die eine schnellere Produktion ermöglicht,

00:29:45: weil schon der Novitätencharakter sehr wichtig ist. Und auch zum Beispiel – was du erwähnt

00:29:50: hast –, dass die Ouvertüre eigentlich aus einer anderen Oper ist: Das hat Rossini sehr oft

00:29:54: gemacht, das haben aber auch andere Komponisten gemacht, deswegen wollte auch Rossini zu

00:29:58: Lebzeiten nie, dass eine Edition seiner gesamten Werke erscheint, weil dann hätte man ja

00:30:03: raussehen können, wo er überall abgeschrieben hat oder recycelt hat. [Maria Gnann] Clever.

00:30:07: [Florian Amort] Und diese Art der Produktion, dass auch das Orchester, z. B. anders als bei Mozart, das Orchester

00:30:14: relativ simpel ist mit einem Rhythmus, den man leicht instrumentieren kann, zwar eine

00:30:20: Flöte oder eine Oboe als Melodieinstrument hat, in der Belcanto-Tradition und vor allem

00:30:26: auch bei Rossini oder generell aus der neopolitanischen Schule kommt, das Wichtigste sind die Sänger

00:30:31: und das Orchester ist relativ reduziert und damit ist auch die kompositorische Arbeit

00:30:37: für die Orchestrierung auch relativ leicht.

00:30:39: [Maria Gnann] Du hast jetzt schon mehrfach "Belcanto" gesagt. Das ist ein Gesangstil und heißt auf Italienisch

00:30:46: einfach "schöner Gesang", ist eine Gesangstechnik, eine Ästhetik. Wie würdest du das kurz beschreiben?

00:30:53: Vielleicht weiß nicht jeder, was "Belcanto" bedeutet.

00:30:56: [Florian Amort] Also, Belcanto heißt eben, wie du gesagt hast, "schöne Stimme" und als Belcanto-Epoche oder

00:31:02: -Zeit nennt man eben diese große Trias, eben Gioachino Rossini, Gaetano Donizetti und Vincenzo

00:31:09: Bellini, das sind diese drei großen italienischen Komponisten, die sehr für die Stimme geschrieben

00:31:15: haben, wo der Gesang in gewisser Weise das Primat war, wo auch der Gesang zwar schon

00:31:21: Ausdruck der Empfindung ist, aber es muss leicht klingen.

00:31:25: Also, eine tragische Sache kann auch einen in unseren Ohren lustigen Tanzrhythmus haben,

00:31:32: das war damals kein Widerspruch, sondern es geht eher um den Ausdruck in der Stimme. Und

00:31:37: in der deutschen Romantik – und dann eben weiter auch bei Wagner und so – ist eben, das ist eine

00:31:43: ganz andere Ästhetik: Da geht es zwar immer noch um schön Singen im Idealfall, aber das

00:31:48: Orchester ist viel dominanter, viel wichtiger, viel symphonischer gedacht, und damit ist es

00:31:53: eine andere Balance und auch eine andere kompositorische Ästhetik.

00:31:56: [Maria Gnann] Vielen Dank, Florian, also Belcanto ist zu erleben in Bregenz: "La Cenerentola, ossia

00:32:04: La bontà in trionfo", Dramma giocoso von Gioachino Rossini, Premiere ist am 12.

00:32:11: August um 19.30 Uhr, und es wird auch an drei weiteren Terminen aufgeführt das Werk –

00:32:17: am 13., 15. und 16. August, ebenfalls um halb acht Uhr abends im Theater am Kornmarkt.

00:32:25: Wir freuen uns sehr auf die Vorstellung, mein Name ist Maria Gnann und auch Ihnen ganz

00:32:30: herzlichen Dank fürs Zuhören.

00:32:48: [Musik]

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.